Немецкий [О. Пройслер] Тексты на немецком языке, адаптированные по методу чтения Ильи Франка

  • Автор темы BonAqua
  • Дата начала

BonAqua

Разбойник
Регистрация
26 Мар 2018
Сообщения
27.931
Лайки
928.251
Монетки
406917.5
Голосов: 0
0.0 5 0 0 https://sharewood.bizhttps://sharewood.biz/threads/%D0%9E-%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%81%D0%BB%D0%B5%D1%80-%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%8B-%D0%BD%D0%B0-%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5-%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BF%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BF%D0%BE-%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D1%83-%D1%87%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8-%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0.18536/
#1
Автор: О. Пройслер
Название: Тексты на немецком языке, адаптированные по методу чтения Ильи Франка

1524904259890-png.11985


Метод чтения Франка — это специальный способ адаптации текста, который способствует пассивному освоению языка. Его можно использовать либо в качестве поддержки, дополнения к разговорной практике, либо просто для пассивного освоения языка (если цель, например, научиться читать книги на том или ином языке). Как построены такие тексты? Если открыть любую страницу книги, то можно увидеть, что текст разбит на небольшие отрывки. Сначала идет адаптированный отрывок — текст с вкрапленным в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.



Подробнее:
Для просмотра содержимого вам необходимо авторизоваться.


Скачать:
 
Сверху Снизу