Книги, литература [Френсис Скотт Кэй Фицджеральд] Учим английский с «Великим Гэтсби». Уникальная методика обучения Ратке (2017)

  • Автор темы BonAqua
  • Дата начала

BonAqua

Разбойник
Регистрация
26 Мар 2018
Сообщения
27.920
Лайки
917.098
Монетки
401191.5
Голосов: 1
5.0 5 0 1 https://sharewood.bizhttps://sharewood.biz/threads/%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81-%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%82-%D0%9A%D1%8D%D0%B9-%D0%A4%D0%B8%D1%86%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4-%D0%A3%D1%87%D0%B8%D0%BC-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%81-%C2%AB%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D0%93%D1%8D%D1%82%D1%81%D0%B1%D0%B8%C2%BB-%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%A0%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B5-2017.27864/
#1
Автор: Френсис Скотт Кэй Фицджеральд
Название: Учим английский с «Великим Гэтсби». Уникальная методика обучения Ратке (2017)

Один из лучших способов учить иностранный язык – это читать художественное произведение.

Мы предлагаем учить английский вместе с романом Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби». Адаптированная версия романа снабжена подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях, напротив комментируемого места, с отсылками на соответствующее правило грамматики. Грамматический справочник следует сразу за произведением. Материал в справочнике соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем.

Для удобства изучающих язык в конце книги помещен англо-русский словарь.

Книга предназначена для всех, кто начал и продолжает учить английский язык, кто хочет читать книги на английском.



Подробнее:
Для просмотра содержимого вам необходимо авторизоваться.


Скачать:
 

Отзывов в теме: 1

Регистрация
19 Мар 2019
Сообщения
7
Лайки
17
Монетки
24
Отзыв о продукте. Оценка: #2
Вообще такого рода изучение английского языка является очень полезным по разным причинам. Во-первых, это материал, который уже перевели русские и он подточен под носителя языка, но тем не менее написан на изучаемом языке. То есть смысл текста понятен, ты вроде бы как только строения английских предложений ставишь. Во-вторых, это конечно же практика, то есть ты повторяешь на практике весь пройденный курс теории грамматики на английском. Это классно. Спасибо 5 из 5!
Возможно ли другие книги с адаптированным переводом? хотелось бы еще!
 

Сверху Снизу